본문 바로가기
불교/금강경

金 剛 經 第 十八 일체동관분(一切同觀分)

by 단청의 무늬 2023. 6. 16.
728x90
반응형

第 十八  일체동관분(一切同觀分

須菩提於意云何如來有肉眼不如是니이다 世尊如來有肉眼이니이다 須菩提於意云何如來有天眼不如是니이다 世尊如來有天眼이니이다 須菩提於意云何如來有慧眼不如是니이다 世尊如來有慧眼이니이다 須菩提於意云何如來有法眼不如是니이다 世尊如來有法眼이니이다 須菩提於意云何如來有佛眼不如是니이다 世尊如來有佛眼이니이다 須菩提於意云何如恒河中所有沙佛說是沙不如是니이다 世尊如來說是沙니이다 須菩提於意云何如一恒河中所有沙하야 有如是沙等恒河어든 是諸恒河所有沙數佛世界如是寧爲多不甚多니이다 世尊告須菩提하사대 爾所國土中所有衆生若干種心如來悉知하노니 何以故如來說諸心皆爲非心일새 是名爲心이니 所以者何須菩提過去心不可得이며 現在心不可得이며 未來心不可得이니라

 

언해본】󰡒須菩提! () 뜻에 어떠냐? 如來肉眼을 두었느냐, 없느냐?󰡓

󰡒이와 같으십니다, 世尊이시여, 如來께서 肉眼을 두고 계십니다.󰡓

󰡒須菩提! () 뜻에 어떠냐? 如來天眼을 두었느냐, 없느냐?󰡓

󰡒이와 같으십니다, 世尊이시여, 如來께서 天眼을 두고 계십니다.󰡓

󰡒須菩提! () 뜻에 어떠냐? 如來慧眼을 두었느냐, 없느냐?󰡓

󰡒이와 같으십니다, 世尊이시여, 如來께서 慧眼을 두고 계십니다.󰡓

󰡒須菩提! () 뜻에 어떠냐? 如來法眼을 두었느냐, 없느냐?󰡓

󰡒이와 같으십니다, 世尊이시여, 如來께서 法眼을 두고 계십니다.󰡓

󰡒須菩提! () 뜻에 어떠냐? 如來佛眼을 두었느냐, 없느냐?󰡓

󰡒이와 같으십니다, 世尊이시여, 如來께서 佛眼을 두고 계십니다.󰡓

󰡒須菩提! 네 뜻에 어떠냐? 恒河 중에 있는 모래를 부처님이 그 모래를 이르는 것인가, 아닌가?󰡓

󰡒이와 같으십니다 世尊이시여, 如來께서 모래를 이르시는 것입니다.󰡓

󰡒須菩提! 네 뜻에 어떠냐? 恒河 중에 있는 모래에 이 모래() 같은 恒河가 있는데,

恒河들에 있는 모래의 숫()를 불 世界가 이 ()와 같다고 하면 많을까, 많지 않을까?󰡓

󰡒심히 많을 것입니다, 世尊이시여.󰡓

부처님이 須菩提더러이르시되,

󰡒國土 중에 있는 衆生의 여러 가지 마음을 如來가 다 아나니 어째선가?

如來가 일컬은 (모든) 마음들이 모두 마음이 아니라(다만) 그 이름이 마음이니,󰡓

󰡒어째선가? 須菩提! (그것은) 過去心을 얻지 못할 것이며, 現在心도 얻지 못할 것이며, 未來心도 얻지 못하는 것이(기 때문이).󰡓

 

눈으로만 보는세상

구별지어 존재하네

마음으로 보는세상

구별없이 존재하네

일체모두 하나일뿐

과거미래 현재라는

우리만의 관념일뿐

시공간이 하나이니

천안혜안 법안불안

어느것도 해당없네

불이법에 안밖없고

생사일여 몸과마음

색즉시공 공즉시색

진리우주 일체하나

그것으로 족하다네

 

 

 

 
728x90
반응형