본문 바로가기
728x90
반응형

분류 전체보기477

게송 63. 만남 Encounters 63. 만남   Encounters                                                              사람들은 만남들을 중요하게 생각하네  People consider encounters important 학창시절 스승과의 만남  Encounters with teachers during school days 정신적 스승과의 만남  Encounters with spiritual mentors 종교에서 하나님과의 만남  Encounters with God in religion 남녀의 사랑의 만남  Encounters of love between men and women 친구와의 우애의 만남  Encounters of friendship with friends 사업상.. 2024. 5. 5.
게송 62. 벌거숭이 Beggar 62. 벌거숭이  Beggar                                                               벌거숭이로 세상에 나와서 옷을 입었네  I came into the world as a beggar and put on clothes 사철 옷을 입고 살며 말과 글을 배웠네  I wore worn-out clothes and lived, learning to speak and write 어린시절 달걀을 준다고 교회도 다녔네  Even went to church when they gave out eggs in my childhood 살면서 아버지의 병으로 재산도 없었네  Lost our wealth due to my father's illness in life 어머니.. 2024. 5. 4.
게송 061. 자아발견 Self-discovery 061. 자아발견 Self-discovery                                                나는 몸과 마음으로 구성되어 있네 I am composed of body and mind 몸은 부모에게서 나와 세상에 있네 The body comes from parents and exists in the world 세상에 있고 싶어 나온것 아니었네 I did not come into the world to exist 마음은 나가 살아온 산 삶의 기억이네 The mind is the memories of living life 몸을 움직이게 하는 것은 마음뿐 이네 Only the mind moves the body 모든 병은 마음에서 부터 시작 되었네 All diseases.. 2024. 5. 3.
게송 60. 죽어야 진정 나를 보네I must die to truly see myself 60. 죽어야 진정 나를 보네 I must die to truly see myself                                               나는 늙은 애벌레가 되어   I become an old caterpillar, 나뭇가지에  매달려 있네  Hanging on a branch, 실로 짜여진 그속에 있네  I'm within the woven fabric, 나비가 되기 위해서 있네  To become a butterfly. 아름다운 날개 달고서 날아 With beautiful wings, I fly, 하늘과 땅을 연결시켜 주며  Connecting heaven and earth, 꽃들의 달콤한 꿀을 마시며   Sipping the sweet nectar of flow.. 2024. 5. 2.
728x90
반응형